スポンサーリンク

【違い】「足」と「脚」

「足」と「脚」の違い


【足】

• 特に、くるぶしや足首から先の部分を言う
• 英語で言うと「Foot」に相当


【脚】

• 特に、足全体や、足の付け根から足首までを言う
• 英語で言うと「Leg」に相当
• 昆虫や物のあし


 

表現対象による違い

人の足の様子や動きを例える時➝「足」
(素足、足跡、足がはやい、足を運ぶ、など)

人以外の様子や動きを表す時➝「脚」
(雲脚(くもあし)、雨脚(あまあし)、など)

その他の類似語

生物学、医学などでは、
「足」や「脚」に相当するものとして、
「下肢」という用語がある

 

 

 

(あし、そく)

• 本体から分かれ、本体を支える部分
(胴体から分かれ、体を支えたり歩行に使う部分)

• くるぶしや足首から先の部分、靴を履く部分
(細かく分類した部位を表す場合)

• 物の本体を支える、突き出た部分

 

補足

「あし」の動作、「あし」を使ってある場所に達する
といったことを表す場合は、主に「足」を用いる

 

 

「足」を用いた用語

比喩的な表現

足がはやい、足を洗う、足を運ぶ、足が重い
足が棒になる、足を引っ張る、地に足がつかない

など

そのものや、状態

手足、素足、裸足、足跡、足袋

など

動作、行動

快足、俊足、鈍足、遠足、発足

など

 

 

数え方

靴下や靴などを数える場合に用いる

一足(いっそく)、二足(にそく)… など

 

 

英語での表現

英語では 「foot」に相当する
(複数形は「feet」)

「foot(feet)」は、
一般的に足首から先の部分を意味する

 

 

 

脚(あし、きゃく)

• 本体から分かれ、本体を支える部分
(胴体から分かれ、体を支えたり歩行に使う部分)

• あし全体や、あしの付け根から足首までを言う
(特に「足」と区別する場合)

• ある範囲の下側、支えとなるもの、昆虫のあし

 

補足

移動する物事の移り行く状態を表す場合の「あし」は、
大体において「脚」を用いる

椅子(いす)の「あし」など、物の場合は
「脚」「足」どちらを使っても間違いではない

 

 

脚を用いた用語

物の支えとなる部分

机の脚、椅子の脚、三脚、脚立(きゃたつ)、虫の脚

など

物事の移り行く状態

雨脚(あまあし)、雲脚(くもあし)、襟脚(えりあし)

など

その他

脚力、脚本、脚注、脚色、脚光、脚線美

など

 

 

数え方

椅子などを数える場合に用いる

一脚(いっきゃく)、二脚(にきゃく)… など

 

 

英語での表現

英語では 「leg」に相当する
(複数形は「legs」)

「leg」は、一般的に脚の付け根から足首まで、
または「Foot」を含んだ全体を意味する

 

 

 

下肢(かし)

人の胴体から分かれ、体を支えたり歩行に使う部分

主に生物学、医学的な用語として用いられる

 

用例

• 足や脚の部分➝「下肢」
• 手や腕の部分➝「上肢」

 

 

 

(し)

動物の胴体から分かれる部分や、
物事の本体部分から分かれる部分に用いられる言葉で、
主に生物学、医学的な用語として用いられる

 

用例

• 哺乳動物の前足部分➝「前肢」
• 哺乳動物の後足部分➝「後肢」

その他、
義肢、四肢(手足のこと)、選択肢など

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました