「football」と「soccer」の違い
どちらも同じ球技を表すもの
【football】
類似した名称も含め世界中で用いられる
【soccer】
日本で主に用いられる名称だが、世界的には少数派
(米国、日本、ニュージーランドなど)
football(フットボール)
もともと用いられたとされる名称
当初は競技としてのルールは明確化されておらず、
現在のように手の使用も禁止ではなかったとされる
ルールが明確化されていくと、
様々なルールの「football」が誕生した
• 手を使わない「Association football」
• 手を用いて行う「Rugby football」など
それらのうち、
「Association football」がメジャーであったため、
「football」といえばそれを指したとされる
soccer(サッカー)
「soccer」という名称は、
「Association football」を短縮したものとされる
(Associationの「soc」に「er」をつけたもの)
日本でこの呼び名が定着した理由としては、
以下などが考えられる
• 「soccer」の名称を用いる米国の影響
• 類似名称との混同をさけるため
(「Rugby Football」「American Football」)
その他
世界各国の「football」の呼称は多々あり、以下など
• イタリア➝「calcio」
• ポルトガル、ブラジル➝「futebol」
• スペイン、アルゼンチン➝「futbol」
• オランダ➝「voetbal」
• 中国➝「足球」
日本では「soccer」「football」のほか、
漢字で表した「蹴球」が用いられることもある
コメント